Показать сокращенную информацию
Реферирование иноязычных научно-технических текстов: лингводидактический аспект
dc.contributor.author | Пузенко, И. Н. | |
dc.coverage.spatial | Минск | ru_RU |
dc.date.accessioned | 2024-01-24T11:50:47Z | |
dc.date.available | 2024-01-24T11:50:47Z | |
dc.date.issued | 2023 | |
dc.identifier.citation | Пузенко, И. Н. Реферирование иноязычных научно-технических текстов: лингводидактический аспект / И. Н. Пузенко // Вестник Минского государственного лингвистического университета. Серия 2 : Педагогика, психология, методика преподавания иностранных языков. – 2023. – № 1(43). – С. 67-72. | ru_RU |
dc.identifier.uri | https://elib.gstu.by/handle/220612/29879 | |
dc.description.abstract | Среди вопросов профессионально ориентированного обучения иностранным языкам в учреждении высшего технического образования не последнее место занимает проблема реферирования технических текстов. Она имеет большое значение для студентов и магистрантов, которые сталкиваются с определенными трудностями при работе со специальными текстами разных объемов. В данной статье реферирование научно-технических текстов рассматривается как сложный интеллектуальный процесс и результат учебной деятельности обучающихся, связанный с анализом и обработкой научной информации. | ru_RU |
dc.description.abstract | Among the issues of professionally oriented teaching of foreign languages in a higher technical educational institution, the problem of abstracting, summarizing technical texts is not the last. It is of great importance for students and undergraduates who face certain difficulties when working with special texts of various volumes. In this article abstracting of scientific and technical texts is considered as a complex of intellectual process and the result of students’ learning activities associated with the analysis and processing of scientific information. | |
dc.language.iso | ru | ru_RU |
dc.publisher | МГЛУ | ru_RU |
dc.subject | Образовательная программа | ru_RU |
dc.subject | Реферирование | ru_RU |
dc.subject | Реферативный перевод | ru_RU |
dc.subject | Реферат | ru_RU |
dc.subject | Резюме | ru_RU |
dc.subject | Продукт аналитической обработки текста | ru_RU |
dc.subject | Смысловая компрессия текста | ru_RU |
dc.subject | Результат реферируемого текста | ru_RU |
dc.subject | Микротекст | ru_RU |
dc.subject | Educational programme | ru_RU |
dc.subject | Abstracting | ru_RU |
dc.subject | Abstract translation | ru_RU |
dc.subject | Abstract-summary | ru_RU |
dc.subject | Analytical text processing | ru_RU |
dc.subject | Semantic text compression | ru_RU |
dc.subject | Microtext | ru_RU |
dc.subject | Result of the abstracted text | ru_RU |
dc.title | Реферирование иноязычных научно-технических текстов: лингводидактический аспект | ru_RU |
dc.title.alternative | Abstracting Foreign Scientific and Technical Texts: Linguodidactic Aspect | ru_RU |
dc.type | Article | ru_RU |
dc.identifier.udc | 378.147:81’243 |