Показать сокращенную информацию
Sur la formation d’une compétence langagière professionnelle par le moyen de la lecture et de la traduction des textes de spécialité
dc.contributor.advisor | Козлова, О. А. | |
dc.contributor.author | Козлов, А. И. | |
dc.coverage.spatial | Ярославль | ru_RU |
dc.date.accessioned | 2021-12-17T06:22:44Z | |
dc.date.available | 2021-12-17T06:22:44Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.citation | Kozlov, A. I. Sur la formation d’une compétence langagière professionnelle par le moyen de la lecture et de la traduction des textes de spécialité / A. I. Kozlov, науч. рук. O. A. Kozlova // Лингвистика и профессиональная коммуникация: сб. науч. тр. по материалам I-й Всероссийской науч.-практ. cтуд. конф. с междунар. участием, Ярославль, 12 мая 2021 г., [Электронный ресурс] / Ярославльский гос. техн. ун-т; редкол.: Л. А. Тюкина [и др.]. – Ярославль : Изд-во ЯГТУ, 2021. – С. 124-127. | ru_RU |
dc.identifier.uri | https://elib.gstu.by/handle/220612/25488 | |
dc.description.abstract | L’article traite la traduction de spécialité comme un instrument effectif de la formation d’une compétence langagière professionnelle. Il met en évidence les difficultés les plus courantes dans la compréhension et la traduction en russe des textes techniques français. L’attention est attachée aux unités lexicales telles que réalités, termes, abréviations, néologismes, et aux procédés de leur interprétation (traduction). On considère aussi le phénomène de la polysémie et l’importance de la pratique régulière dans l’analyse des sens contextuels des mots. En conclusion, on présente la structure de la compétence langagière professionnelle des spécialistes techniques. | ru_RU |
dc.language.iso | fr | ru_RU |
dc.publisher | Изд-во ЯГТУ | ru_RU |
dc.subject | Компетентность | ru_RU |
dc.subject | Профессионализм | ru_RU |
dc.subject | Перевод | ru_RU |
dc.subject | Лексические единицы | ru_RU |
dc.subject | Технический перевод | ru_RU |
dc.subject | Французский язык | ru_RU |
dc.subject | Langue | ru_RU |
dc.subject | Langage | ru_RU |
dc.subject | Compétence | ru_RU |
dc.subject | Professionnel | ru_RU |
dc.subject | Traduction | ru_RU |
dc.subject | Unité lexicale | ru_RU |
dc.title | Sur la formation d’une compétence langagière professionnelle par le moyen de la lecture et de la traduction des textes de spécialité | ru_RU |
dc.type | Article | ru_RU |
dc.identifier.udc | 811.13 | |
dc.identifier.lbc | 81.2(4Фра) |